Welcome Guest [Log In] [Register]
Welcome to Salem Place. We hope you enjoy your visit.

You're currently viewing our forum as a guest. This means you are limited to certain areas of the board and there are some features you can't use. If you join our community, you'll be able to access member-only sections, and use many member-only features such as customizing your profile, sending personal messages, and voting in polls etc. Registration is simple, fast, and completely free.

Join our community!

If you're already a member please log in to your account to access all of our features:

Username:   Password:
Add Reply
Har ni tänkt på en sak?
Topic Started: 14th January 2005 - 05:22 PM (144 Views)
Charlotte.
Member Avatar
Biggest Westlife & Mark Feehily fan Ever!!
I bland på Days, ser man fel översättning på texten.
Ett exempel.......... Isen Då på slutet i ett avsnitt Då Sa Philip till Chloe att I`m in love with you., rätt översättning jag är kär i dig..... Nästa avsnitt så sa han det igen..... då stod det jag älskar ju dig....... vilket ordet inte betyder........ han sa inte I Love you utan I`M In Love With you= Jag är kär i dig, inte jag älskar dig!!!!!!!!!!!
Posted Image



Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Nikita
Member Avatar
The first appearance deceives many
Ord översätts inte rakt av alltid. Det beror på hur de sägs.

"whid" stavas "with".
Posted Image
Posted Image

"The past is our definition. We may strive with good reason to escape it, or to escape what is bad in it.
But we will escape it only by adding something better to it."
- Wendell Berry
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Charlotte.
Member Avatar
Biggest Westlife & Mark Feehily fan Ever!!
Ja, men dom som gör det, borde ju lyssna vad som sägs... lite konstigt när dom ska visa om samma sak två gånger i två olika avsnitt. Kanske olika som gör det från avsnitt till avsnitt.
Posted Image



Offline Profile Quote Post Goto Top
 
venus
Member Avatar
I'd beat John Black any day with the "eyebrow thing"
dom gör alltid så :rolleyes: det e störande att dom inte kan stava...skriva rätt namn..o hittar på egna meningar =/
Posted Image
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Nikita
Member Avatar
The first appearance deceives many
venus
Jan 14 2005, 05:03 PM
dom gör alltid så :rolleyes: det e störande att dom inte kan stava...skriva rätt namn..o hittar på egna meningar =/

Jaja, det är en sak. De skriver ibland Jen till Jan osv. Men när det handlar om att inte översätta en mening exakt så är det inget konstigt tycker jag. Inom rimliga gränser givetvis. Kollar inte på texten så ofta, så jag lägger inte märke till sånt antar jag. Jag lovar att det blir bättre om man struntar i dem svenska översättningen. :wink:
Posted Image
Posted Image

"The past is our definition. We may strive with good reason to escape it, or to escape what is bad in it.
But we will escape it only by adding something better to it."
- Wendell Berry
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
venus
Member Avatar
I'd beat John Black any day with the "eyebrow thing"
egentligen bryr jag mig inte som ni andra gör....man lyssnar på vad dom säger o man kollar inte på texten sådär..i allfall inte jag..för jag fattar vad dom menar när dom skriver fel...
men det jag inte gillar e att tv3 behandlar min kära serie såhär :rolleyes: hehe
Posted Image
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Sigge
Member Avatar
Miss Independent
Två sånna grejor jag stör mig på:
Abbey istället för Abby :rolleyes: inte sååå farligt men ändå irriterande!
"I care about you" översätts alltid till "Jag tycker om dig", inte "Jag bryr mig om dig".
<center> but she breaks just like a little girl
Posted Image
tack hanna_liisa för avatar


</center>
</span>
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
1 user reading this topic (1 Guest and 0 Anonymous)
« Previous Topic · Days of our Lives - SPOILERS · Next Topic »
Add Reply

Theme created by Tue of Self Concept