| We hope you enjoy your visit. You're currently viewing our forum as a guest. This means you are limited to certain areas of the board and there are some features you can't use. If you join our community, you'll be able to access member-only sections, and use many member-only features such as customizing your profile, sending personal messages, and voting in polls. Registration is simple, fast, and completely free. Join our community! If you're already a member please log in to your account to access all of our features: |
| こんにちは、日本ො | |
|---|---|
| Topic Started: Sep 4 2006, 07:23 AM (435 Views) | |
| Sasaki Makie | Sep 11 2006, 07:34 AM Post #16 |
![]()
Thousand Master Sage
![]()
|
Umm, okay, here goes... *ahem* ... Umm, I think I remember having trouble with kono, sono, ano...I forgot what they mean and how to use them. |
Gardevoire is my bishie. ![]()
| |
![]() |
|
| Yotsuba | Sep 11 2006, 07:40 AM Post #17 |
![]()
|
kono means "this" it's used for something that is within a visible radius of you that you can possibly reach. ano means "that over there" it's used for obviously anything that's within a visible radius that you can't reach at that very moment. (in a more poetic sense it's also attached to things that can't be reached anymore including intangible things) sono means "that" it's used for anything that isn't in a visible radius. (but it's tangible) You would attach these words to the begining of a sentence as they are kinda like subjects and the Japanese sentence structure is subject, object, verb. (although the subject and object locations can be switched around and sometimes you'll see verbs used as their basic forms being attached to objects in the middle of a sentence (often times followed by a comma). Also another thing I'd like to point out. -imasu is attached to verbs desu is used after anything that isn't a verb. Sometimes this confuses people but that's the basic rule for those. They both mean "to be" but sometimes imasu can change the meaning of a sentence but usually it's just politeness to use -imasu. |
| |
![]() |
|
| Sasaki Makie | Sep 11 2006, 07:43 AM Post #18 |
![]()
Thousand Master Sage
![]()
|
right, right...I remember now, we were doing a role-play in class and we we're trying to buy stuff in a fake shop kinda situation...damn, I forgot all about that day. Well, that's a nice refresher. |
Gardevoire is my bishie. ![]()
| |
![]() |
|
| Yotsuba | Sep 11 2006, 07:45 AM Post #19 |
![]()
|
now make me a sentence. -iru is the basic form of "to be" attached to verbs to add politeness and other things: -imasu = to be -imasen = not be -imashita = was -imasen deshita = it was not (I think.. I don't see this used often) -imashou = Let's be (Like shite imashou is let's be doing) |
| |
![]() |
|
| Sasaki Makie | Sep 11 2006, 07:46 AM Post #20 |
![]()
Thousand Master Sage
![]()
|
Uh, let's see here. Nani o kono desu? sorry, that's all I can think of at the moment. |
Gardevoire is my bishie. ![]()
| |
![]() |
|
| Yotsuba | Sep 11 2006, 07:51 AM Post #21 |
![]()
|
何をこのですか? looks more like "What?" このを何ですか? looks more like "What is this?" I think the second one is more proper. Adding nandesuka is requesting an explanation while adding nan desu is more like you are stating an explanation. "It is because" and you missed my post above yours I think. |
| |
![]() |
|
| Sasaki Makie | Sep 11 2006, 07:55 AM Post #22 |
![]()
Thousand Master Sage
![]()
|
actually I just read the first line and started posting. well, actually I would have prefered to use something like: "Nani kore?" instead. |
Gardevoire is my bishie. ![]()
| |
![]() |
|
| Yotsuba | Sep 11 2006, 07:59 AM Post #23 |
![]()
|
Well it is language. You can say things in many different ways. Lol what's with your sig now? Man... that was when I was starting to break away from the extreme basics... I learned a lot since then because I talk to native speakers constantly who help me with my Japanese and in return I help them with their English. |
| |
![]() |
|
| Sasaki Makie | Sep 11 2006, 08:00 AM Post #24 |
![]()
Thousand Master Sage
![]()
|
I wish I was that lucky...how is it you're still in the U.S? edit: My sig is cute, no? |
Gardevoire is my bishie. ![]()
| |
![]() |
|
| Yotsuba | Sep 11 2006, 08:05 AM Post #25 |
![]()
|
I got college to finish before I can consider going anywhere. |
| |
![]() |
|
| Sasaki Makie | Sep 11 2006, 08:07 AM Post #26 |
![]()
Thousand Master Sage
![]()
|
hooray for me i'm out of college...I think I might get MSN to talk to you about learning Japanese in the day time...cause it's like 1:00 right now. |
Gardevoire is my bishie. ![]()
| |
![]() |
|
| Yotsuba | Sep 11 2006, 08:10 AM Post #27 |
![]()
|
yeah go get MSN and PM me your name I'll be glad to chat with you. |
| |
![]() |
|
| Sasaki Makie | Sep 11 2006, 08:14 AM Post #28 |
![]()
Thousand Master Sage
![]()
|
well, I got windows live messenger as well, I'd be using my dad's name, but I think I can make it work. |
Gardevoire is my bishie. ![]()
| |
![]() |
|
| Yotsuba | Sep 11 2006, 08:19 AM Post #29 |
![]()
|
make your own name. It's not that difficult just go to hotmail.com, make an email account and you can use that for MSN |
| |
![]() |
|
| Sasaki Makie | Sep 11 2006, 08:22 AM Post #30 |
![]()
Thousand Master Sage
![]()
|
I've got a GMail account and you can chat while reading your mail...I'm still waiting for them to make it usable outside of the mailbox.
I gotta go to bed soon, when can we talk on CIEI again? |
Gardevoire is my bishie. ![]()
| |
![]() |
|
| 1 user reading this topic (1 Guest and 0 Anonymous) | |
| Go to Next Page | |
| « Previous Topic · Talking Japanese! · Next Topic » |









9:50 PM Nov 23